когда не будут более называть
место сие Тофетом
и долиною сыновей Енномовых,
но долиною убийства,
и в Тофете будут хоронить
по недостатку места."
Иеремия 7:32
Последние лет десять Катастрофу европейского еврейства (она же "окончательное решение еврейского вопроса") стало принято называть греческим словом Холокост. Помимо того, что термин этот, обычно объясняемый как греческий перевод древнееврейского слова "ола" ("всесожжение"), неточен - в традиционном греческом переводе Ветхого Завета соответствующее понятие передается обычно словами "холокарпосис" или "холокаутома" - он несет в себе предельно кощунственную идею массового человеческого жертвоприношения, угодного Богу. Нацистские палачи предстают при такой трактовке едва ли не жрецами Всевышнего, а Сам Он - кровожадным монстром. http://www.russ.ru/docs/129869370