March 31st, 2014

Немецкие журналисты о России, Украине и Крыме (1)

Две приводимые ниже (а именно, в двух постах, чтобы не перегружать страницу) статьи из последних выпусков одной из наиболее влиятельных немецких газет Die Zeit на «обзор прессы» явно не тянут, но дают довольно яркое представление о стиле и уровне здешней политической журналистики. Мои немногочисленные комментарии выделены курсивом. Чтобы было ясно, о чём речь – первая статья написано явно в пику появившейся накануне в той же газете выжимке из интервью бывшего канцлера ФРГ Хельмута Шмидта, в последнее время, несмотря на возраст, заметно активизировавшегося. В интервью, полного текста которого мне найти так и не удалось (видимо, появится на будущей неделе), Шмидт выражает полное понимание позиции России по Крыму. Именно это слово – «понимание» – вызвало к жизни искусственный термин Russlandversteher «сочувствующие России» (досл.: «пониматели России»), образованный по аналогии с Frauenversteher – «понимателем женщин», то есть, феминистом мужского пола.
Автор первой статьи – ни много, ни мало, издатель Die Zeit Йозеф Йоффе, родившийся в 1944 году в Литве (Википедия даёт неверную информацию: хотя его родители родом из Лодзи, в начале Войны они бежали в Литву), выросший в Западном Берлине и учившийся в Америке.Collapse )

Немецкие журналисты о России, Украине и Крыме (2)

Автор – Йенс Йессен, внук известного экономиста, носившего то же имя, одного из осуждённых по делу фон Штауффенберга.
Jens_Jessen

Договор с чёртом для Украины
Уже в ходе Мировых войн Германия выступала за независимость этой страны. Это внушает России подозрения. (Преамбула – само совершенство. Даже комментировать не хочется, Д.Б.)Collapse )