July 27th, 2006

Юрай Крижанич, "Политика", раздел 10, пар. 3

Писано триста сорок три года назад:

Nám iest trêba obliczít: iako czetíri pêrwi pisátelyi, Cherberstén, Pernestén, Posewín, i Iówijusz, bijâchu Rîmskije wjéri lyûdi. Izâto neláiut, i nesramotêt: i newelíczet grechôt nászich. No pácze chwâlet gde sut czto dobra widely… Síce dobrí dobró govorêt: a ob zlú molczêt: chóćti czto i znadût. A zlí dobra nespomênut, no tókmo zló propowedáiut i w désetero wéće bít czinêt.

Если кто не разумеет Крижаничева воляпюка, то вот и перевод:

Нам надо заметить, что четыре первых писателя – Герберштейн, Пернштейн, Поссевино и Джовио – были людьми римской веры. И поэтому они не ругают нас, не срамят и не преувеличивают наших грехов. Но напротив, они хвалят то хорошее, что видели... Так добрые говорят доброе, а о злом молчат, даже если что и знают. А злые о добром не упоминают, но лишь о злом повествуют, да ещё вдесятеро преувеличивают.